
深圳翻译公司谈翻译行业标准的出台引起行业的调整
来源:
发布时间:2010-12-28 17:29:14
200亿元翻译市场诱惑资本集聚
一个同声翻译的月收入可达十几万元。
陕西的某钢铁公司承包了加利福尼亚跨海大桥的主标段工程,第一批需翻译的材料费总价值在二三百万元人民币左右。
近两年,类似这样的大单在上海时有出现。翻译,作为一个新兴的高利润产业,已经引起了市场和资本空前的兴趣。
行业渐兴
据中国外文局的资料显示,目前全球翻译市场的年产值超过130亿美元,亚太地区占30%。国际权威机构对世界翻译市场的调查显示,翻译市场的规模将在2005年达到227亿美元。
随着Internet的应用和扩大,国际间电子商务市场日渐成熟。到2007年,仅将网页上的外国语言翻译成为本国语言的业务,就将有17亿美元的市场规模。
中国外文局副局长、中国翻译工作者协会副会长黄友义在中国翻译工作者协会第5届全国理事会上表示,2003年,中国翻译产值达110亿元,2005年可望突破200亿元。
巨大的市场也急需大量的专业人才。记者了解到,随着中国翻译服务市场的不断扩大,从事翻译服务的企事业单位和人员也在迅速增加。
据不完全统计,目前全国专业翻译注册企业有3000多家,翻译队伍近50万人。2000年时,上海全市注册翻译人数不足千人,现总人数已接近1万人。上海外国语学院的一位老师透露,该校每年的毕业生中,有50%在离校后,选择从事翻译这个行业。